В 1948 году израильские оккупационные силы совершили набег на земли Палестины и насильственно выселили более 700 000 человек. Это печальное событие известно в истории, как Накба.
Меня зовут Насри. Насри Ахмед Хасан Али Абдо. Я родился в Яффе.
Мухаммад Халид Абу Махмуд. Я родился в Яффе.
Наиф Мухаммад Махмуд Хаджадж. Родился в Алме.
Саид Мухаммад аль-Эисави. Родился в лагере Джалазон.
Меня зовут Атыф Карим. Я родился в Хамидии.
Махмуд Мухаммад Султан. Родился в Яффе в ноябре 1944 года.
Меня зовут Аднан Абдуль-Фаттах. Я родился в деревне Бурка, Наблус, в марте 1945 года. Получается, я примерно на три года, даже больше, чем на три года старше государства Израиль, которого не существовало до мая 1948 года.
Я родился в нашей биаре. Биара означает «ферма». Мой отец, моя мама и остальные члены семьи со стороны отца, все вместе жили в одном доме на нашей ферме.
Мои папа с мамой жили в маленькой деревне, в 6-7 километрах от моря. И тогда в их владении была территория равная примерно 40 километрам или от 4 до 6 акров.
Часть 1: Создание государства Израиль
Когда мне было 3,5 года, Бен-Гурион провозгласил создание государства израиль на территории Палестины.
На момент моего рождения, уже была напряженная обстановка, людей выселяли из их домов. А когда они возвращались, то обнаруживали, что там уже живет кто-то другой, и у них больше нет прав на это жилье.
Когда я был маленьким, я помню, что отец всегда находился дома. Большую часть времени он проводил дома. Потому что это был 1948 год, год Накбы. И людей выселяли из домов во всей Палестине. А также лишали их работы.
Часть 2: Выселение
В 1948 году, израильские оккупанты начали бомбить Яффу со всех сторон. И жителям Яффы было нечем защитить себя, так как ни у кого не было оружия.
Помню, когда израильские солдаты пришли на наши земли, то начали бомбить нас из самолетов и из танков.
Жителям Яффы пришлось переезжать с места на место. В начале, они насильно заставляли нас переселяться, а затем начали применять оружие и танки. Когда же мы достигали границы, они сбрасывали на нас бомбы с самолетов.
Люди начали бежать в сторону побережья, чтобы укрыться возле моря, ближе к сектору Газа и Ливану. И там уже ждали корабли из Греции, которые должны были помочь перебраться в Газу и Ливан.
Но их разделили на две группы, правую и левую. Те, кто был по правую сторону, позже был вынужден отправиться к Западному Побережью. Часть из них осталась в Килье.
Когда оккупанты захватили наш городок, нашу деревню, Кафр Ана, мой отец был вместе с бойцами сопротивления, вместе с другими мужчинами палестинцами. А моя мать покинула деревню вместе с маленькими детьми.
Когда израильские солдаты пришли на нашу территорию, Кафр Касим и начали убивать людей, мы испытали сильный страх. Они сбрасывали листовки, в которых говорилось о том, что нам необходимо покинуть деревню. Конечно, людям становилось страшно и они начали уезжать. Нам говорили, что через неделю мы сможем вернуться назад. Но этого не произошло. В итоге нам пришлось уехать в Иорданию.
Часть 3: Резня
Когда мы вернулись с побережья в наш дом, мой отец сказал, чтобы я узнал, как дела у соседей. А по соседству жила семья Садуни. Оккупанты убили троих братьев. Оставшийся в живых, держа своего ребенка на руках, умолял израильского солдата не убивать его, ради ребенка. Но они убили его и лишили его ребенка ног. Когда я пришел к ним домой, то увидел там их лежащие трупы. Так было в каждом доме. Большую часть людей в том районе убили в тот же день. Больше, чем 700 человек было убито в один день. Все дети стали сиротами. Это была одна большая резня. Они вырезали жителей Хан-Юнис, распределяли их по группам по 30-40 человек, поворачивали лицом к стене и расстреливали.
Тетя моего отца живет возле Яффы, я не помню точное название города. Евреи пришли в город и убили всех. Они открывали огонь по всем, без разбора. Погибли все, за исключением ее старшего брата и сына.
До того, как я покинул Палестину, израильтяне запугивали нас. Они совершили резню в Дейр-Ясине, убили большую часть жителей, а также в Кафр-Касиме. Они истребили всю деревню. Люди были в состоянии ужаса. Каждый отец хотел забрать своих детей и сбежать, пока эта война не закончится.
Они пришли утром и убили всех. Всех людей собирали в группы на открытой местности, которая была в Альме. Там они убили всех. Они стреляли из автоматов на глазах у людей. Я был одним из свидетелей этого.
Моему другу Абдулле Хамуди, тогда было 12 лет. Он был в одной из этих групп. Его учитель, мистер Алям Лалами, стоял рядом с ним. Когда им приказали повернуться лицом к стене, он сказал своему учителю: «Они нас убьют». И учитель сказал: «Не бойся. Встань поближе ко мне». И он поставил его перед собой, и тогда в них стали стрелять. Большинство из них, около 35 человек, было убито. Но Мухаммад остался жив. Когда эти убийцы направились к своим машинам, он пытался встать, но не смог, так как был ранен в ногу. Он не мог ходить. Ползком он добрался до своего дома, и его сосед помог вылечить ему ногу. После этого он попал в больницу. А позже пришел в школу с костылями. Все это свежо в моей памяти, с тех времен. Я не могу забыть это, это мучает меня по сей день. Все, что случилось с нашими людьми в городе Хан-Юнис.
Часть 4: Кража
У нас, как жителей Яффы, есть зарегистрированный биарат, то есть право на наши земли. Эти документы хранятся у меня до сих пор, я храню их в одном из местных банков. Я сохранил все бумаги, которые мой отец оставил мне. Такие как, документы на наши колодцы в Яффе. Они отняли у нас нашу землю, наше имущество. Но свидетельство о том, что это все наше – осталось с нами. И если будет на то воля Аллаха, в будущем, когда мы вернемся в нашу страну, мы сможем воспользоваться этим.
В Яффе у нас есть дом и земля, недалеко от моря. Эта территория называется Хай аль-Нузха. Когда в последние два раза я посещал это место, там не было никого. Земля была ограждена бело-голубой лентой, наподобие ограждения. Но это не ограждение, а просто веревка, которую легко можно убрать. Я не знаю, почему они оставили это место пустовать, также как и многие другие дома.
Спустя 1 год они пришли в наш лагерь, они потребовали, чтоб администратор привел моего отца. Они разговаривали с ним с 8:00 утра до 14:00 дня, и расспрашивали его обо всем. Тогда мой отец очень просто и мудро обратился к ним. Он сказал: «Вы говорите мне, что я уже стар и немощен, и предлагаете мне большие деньги за мою землю, чтобы использовать ее ради своих целей. Но что мне делать с этими деньгами? Я могу умереть завтра или через месяц, или через год, Одному Аллаху известно. Только Ему известно. Так как же я могу продать свою землю? Я не хочу этого делать. Я собираюсь оставить ее своим детям, чтобы они распоряжались и пользовались ею». Он верил, что сможет вернуть земли в Яффе, в Кафр Ане, в ближайшем будущем. Он ждал, что война, наконец, закончится, и мы будем свободны. Но он умер в 1971 году.
Всю свою жизнь я мечтал вернуться в Палестину. Я до сих пор мечтаю об этом. Пять лет назад я отправился в Палестину вместе со своими детьми, у меня трое сыновей, чтобы показать им наши земли. Но мы обнаружили, что теперь наша земля оккупирована израильскими фермерами. Однажды, этот мужчина подъехал на своей машине, остановился и спросил, что мы здесь ищем? Я сказал, что родился здесь, в Хамидийи. Но спустя 70 лет там все изменилось до неузнаваемости. Я узнал, что отец этого человека приехал когда-то в Палестину, и сам он родился здесь. А потом мои земли были отняты и перешли к нему. Вот так.
Я помню, как испытал шок и был раздавлен, узнав, что моя земля принадлежит кому-то другому, кто прибыл сюда из другой страны и не позволяет мне вернуться домой. Вот на чем построено, так называемое, государство израиль. Но если будет на то воля Аллаха, однажды, мы вернем свои земли назад.
Часть 5: Право на возвращение
Я хочу сказать молодому поколению – «Никогда, никогда не забывайте историю. Ваша свобода – в ваших сердцах. Не бойтесь никого, потому что истина на вашей стороне. Так истина никогда не умрет. Если вам придется умереть за нее, то Всевышний Аллах возродит ее с другими».
Все чего мне хотелось бы сейчас, если мне не удастся вернуться в мою Палестину до конца своей жизни, чтобы мои дочери и внуки застали ее освобождение.
Если Палестину вернут нам, я не останусь здесь ни одного дня. Я сразу же поеду в Палестину. Я хочу умереть в Палестине. Это моя земля. И мы любим нашу страну.
Очень тяжело, когда тебя силой заставляют покинуть свой дом. Я до сих пор помню дом в Яффе. Мне было три с половиной года, но я помню свой родной дом, нашу ферму. И я надеюсь вернуться. Но это непросто. Это непросто, потому что у нас нет возможности. Но мы все равно надеемся, что в будущем наши внуки смогут вернуться на Родину. Аллах обещал нам победу. И победа придет, она может прийти в любой момент. Победа придет. И мы вернемся в Палестину.
Насильственное переселение и притеснение палестинского народа продолжается и по сей день. Просим, чтобы Всевышний Аллах даровал им свободу и восстановил справедливость.